Συζήτηση:Μάχη του Σομ
Μετάφραση[επεξεργασία κώδικα]
Αντί για διμοιρίες νομίζω είναι μεραρχίες Egmont 06:46, 29 Ιανουαρίου 2008 (UTC)
Νεκρός σύνδεσμος[επεξεργασία κώδικα]
Κατά την διάρκεια αρκετών αυτόματων ελέγχων ο ακόλουθος εξωτερικός σύνδεσμος βρέθηκε να είναι μη διαθέσιμος. Παρακαλούμε ελέγξτε αν ο σύνδεσμος είναι πράγματι νεκρός και διορθώστε τον ή αφαιρέστε τον σε αυτή την περίπτωση!
- http://www.cloverdalebooks.com/CloverdaleBooks/Padre.html (archive)
- In Μάχη του Σομμ on 2009-07-27 15:30:21, 404 Not Found
- In Μάχη του Σομμ on 2009-08-11 12:10:13, 404 Not Found
Η ιστοσελίδα έχει αποθηκευτεί από το Internet Archive. Παρακαλούμε να λάβετε υπόψη να βάλετε σύνδεσμο προς μια αντίστοιχη αρχειοθετημένη έκδοση: [1]. --Gerakibot 12:10, 11 Αυγούστου 2009 (UTC)
Για τα υπο μετάφραση, επιμέλεια[επεξεργασία κώδικα]
εδώ θα πρέπει να μεταφραστεί ένα κομμάτι στις παραπομπές και μάλλον θα μείνει ως έχει μέχρι τότε Γλαύκοςαπάντηση 14:56, 29 Νοεμβρίου 2009 (UTC)
Χρειαζονται κι άλλες μεταφράσεις, πχ 7th Dragoon Guards και το 2nd Deccan Horse (για ίλες πρόκειται;) καθώς και κάποια ονόματα τοποθεσιών και θέσεων που έχουν μείνει αμετάφραστα. Γι αυτό έβαλα το σχετικό πρότυπο επιμέλειας.--Dipa1965 11:56, 8 Νοεμβρίου 2010 (UTC)