Συζήτηση:Νταβίντ Γκετά
Εμφάνιση
Άλλες συζητήσεις [κατάλογος]
Το όνομά του θεώρησα σωστό να το βάλω με την γαλλική προφορά από τη στιγμή που είναι το πραγματικό και όχι κάποιο καλλιτεχνικό ψευδώνυμο, όσο για το αν ήταν ανάγκη να το γράψω με ελληνικά γράμματα θεωρώ πως ναι όπως ισχύει για τον επίσης Γάλλο Μάνου Τσάο από τη στιγμή που ειδικά για τον Νταβίντ Γκετά πρόκειται για το πραγματικό του όνομα. Εννοείται πως οποιαδήποτε επισήμανση ή παρατήρηση είναι ευπρόσδεκτη....