Γλώσσες της Εσθονίας
Η επίσημη γλώσσα της Εσθονίας είναι η Ρωσική και η Εσθονική, Ουραλική γλώσσα που σχετίζεται με τη φινλανδική. Δεν σχετίζεται με τις γειτονικές γλώσσες ,της ρωσική και τη λετονική, οι οποίες είναι Ινδοευρωπαϊκές γλώσσες (πιο συγκεκριμένα Ανατολική Σλαβική γλώσσα και Βαλτική γλώσσα αντίστοιχα). Τα Πρότυπα Εσθονικά βασίζονται κυρίως στην βόρεια εσθονική γλώσσα, ενώ η νότια εσθονική περιλαμβάνει διάφορες διαλέκτους, ειδικά τη Βόρο, τη Μούλγκι και τη Τάρτου. Η Βόρο, που είναι πιο απομακρυσμένη από τα πρότυπα εσθονικά, είναι η μόνη που έχει κωδικό γλώσσας ISO 639-3 από τη SIL ("vro").[1] Η Βόρο είναι ευρέως αποδεκτό ότι είναι υποδιάλεκτος της Σέτου, αν και κάποιοι θεωρούν ότι είναι μια ξεχωριστή γλώσσα. Οι κύριες ξένες γλώσσες είναι τα Ρωσικά, τα Αγγλικά, τα Γερμανικά και τα Φινλανδικά.
Μειονοτικές γλώσσες
[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]Ρωσικά
[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]Η ρωσική είναι μακράν η πιο ομιλούμενη μειονοτική γλώσσα. Υπάρχουν πόλεις στην Εσθονία με μεγάλες συγκεντρώσεις ρωσόφωνων και υπάρχουν πόλεις όπου οι εσθονόφωνοι είναι μειοψηφία (κυρίως στα βορειοανατολικά, π. χ. Νάρβα).
Γερμανικά
[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]Οι Γερμανοί της Βαλτικής (γερμανικά: Deutsch-Balten ή Baltendeutsche) ήταν ως επί το πλείστον εθνοτικοί γερμανοί κάτοικοι της ανατολικής ακτής της Βαλτικής Θάλασσας, που σήμερα αποτελούν τις χώρες της Εσθονίας και της Λετονίας. Ο Βαλτικός Γερμανικός πληθυσμός δεν αποτελούσε ποτέ περισσότερο από το 10% του συνολικού πληθυσμού.[2] Διαμόρφωσαν την κοινωνική, εμπορική, πολιτική και πολιτιστική ελίτ στην περιοχή για πολλούς αιώνες. Κάποιοι από αυτούς, επίσης κατείχαν υψηλές θέσεις της στρατιωτικής και πολιτικής ζωής της Ρωσικής Αυτοκρατορίας, κυρίως στην Αγία Πετρούπολη. Η ιστορία και η παρουσία τους στις χώρες της Βαλτικής είχε απότομο τέλος στα τέλη του 1939 μετά την υπογραφή του Συμφώνου Μολότωφ-Ρίμπεντροπ και τις μετέπειτα Ναζιστικο-Σοβιετικές πληθυσμιακές ανταλλαγές, όταν σχεδόν όλοι οι Γερμανοί της Βαλτικής εκδιώχθηκαν από τη γερμανική Κυβέρνηση στο Βάρτελαντ και το Ντάντσιγκ-Δυτική Πρωσία. Σήμερα υπάρχουν πολύ λίγοι Γερμανοί που ζουν στην Εσθονία εκτός από κάποιους προσωρινούς κατοίκους από τη Γερμανία. Η γερμανική γλώσσα είναι η τρίτη πιο δημοφιλής ξένη γλώσσα μεταξύ των Εσθονών.
Σουηδικά
[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]Οι εσθονοί Σουηδοί είναι σουηδόφωνη γλωσσική μειονότητα που παραδοσιακά κατοικεί στις παράκτιες περιοχές και τα νησιά που σήμερα είναι γνωστά ως Δυτική και Βόρεια Εσθονία. Η αρχή του συνεχούς εποικισμού Εσθονών Σουηδών σε αυτές τις περιοχές (γνωστή ως Άιμπολαντ) χρονολογείται από τον 13ο και 14ο αιώνα, όταν οι σουηδόφωνοι πρόγονοί τους έφτασαν στην Εσθονία από τη σημερινή Σουηδία και τη Φινλανδία. Σχεδόν όλη η Σουηδική μειονότητα της Εσθονίας κατέφυγε στη Σουηδία κατά τη διάρκεια του Β΄ Παγκοσμίου Πολέμου. Σήμερα, οι Σουηδοί που διαμένουν σήμερα στη Εσθονία είναι οι απόγονοι των λίγων ατόμων που επέλεξαν να παραμείνουν μόνιμα στην Εσθονία.
Νοηματικές γλώσσες
[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]Η Εσθονική Νοηματική Γλώσσα (εσθονικά: Eesti viipekeel) είναι η εθνική νοηματική γλώσσα της Εσθονίας. Το 1998 υπήρχαν περίπου 4.500 χρήστες της γλώσσας από έναν πληθυσμό 1.600 κωφών και 20.000 ατόμων με προβλήματα ακοής.[3] Είναι ευρέως διαδεδομένη στις πόλεις του Τάλιν και του Πάρνου μεταξύ των κωφών εθνοτικών Εσθονών. Οι κωφοί Ρώσοι Εσθονοί στο Τάλιν χρησιμοποιούν την Ρωσική Νοηματική Γλώσσα. Οι Ρώσοι έξω από το Τάλιν τείνουν να χρησιμοποιούν μια ανάμεικτη γλώσσα μεταξύ της Ρωσικής και Εσθονικής Νοηματικής Γλώσσας, ή μπορεί να είναι δίγλωσσοι. Στα πρώτα της στάδια, η Εσθονική Νοηματική Γλώσσα επηρεάστηκε από τη ρωσική και φινλανδική Νοηματική Γλώσσα. Για παράδειγμα, το νόημα για την "πεταλούδα" αναπτύχθηκε από το φινλανδικό νόημα για το "πουλί". Υπάρχουν διάφορες διάλεκτοι, με την ποικιλία του Πάρνου να είναι η πιο πιο αρχαϊκή από αυτές.
Παραπομπές
[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]- ↑ «ISO 639 code sets». 01.sil.org. Ανακτήθηκε στις 10 Ιανουαρίου 2018.
- ↑ «Baltic states - region, Europe». Britannica.com. Ανακτήθηκε στις 10 Ιανουαρίου 2018.
- ↑ Henry, Sarah Hamrick, Laura Jacobi, Patrick Oberholtzer, Elizabeth. «LibGuides. Deaf Statistics. Europe». Libguides.gallaudet.edu (στα Αγγλικά). Ανακτήθηκε στις 26 Μαρτίου 2017.