Σεργκέι Γεσένιν
Το λήμμα δεν περιέχει πηγές ή αυτές που περιέχει δεν επαρκούν. |
Ο Σεργκέι Αλεξάντροβιτς Γεσένιν (ρωσικά: Сергей Александрович Есенин, 3 Οκτωβρίου 1895 - 28 Δεκεμβρίου 1925) ήταν Ρώσος λυρικός ποιητής. Υπήρξε από τους πιο δημοφιλείς Ρώσους ποιητές του 20ου αιώνα, με σημαντικό έργο. Η ηλικία του όταν πέθανε ήταν μόλις 31 ετών.
Βίος
[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]Γεννήθηκε στο χωριό Κονσταντίνοβο της επαρχίας του Ρυαζάν της Ρωσικής Αυτοκρατορίας από ένα ζευγάρι φτωχών αγροτών. Άρχισε να γράφει ποίηση στα εννέα του χρόνια. Το 1912 μετακόμισε στη Μόσχα, όπου εργάστηκε ως στοιχειοθέτης σε ένα τυπογραφείο. Τον επόμενο χρόνο εγγράφηκε στο Κρατικό Πανεπιστήμιο της Μόσχας ως εξωτερικός φοιτητής και φοίτησε εκεί ενάμισι χρόνο, χωρίς να ολοκληρώσει τις σπουδές του.
Η πρώιμη ποίησή του είναι επηρεασμένη από το φολκλορικό στοιχείο της ζωής των χωρικών κυρίως. Το 1915, μετακόμισε στην Αγία Πετρούπολη, όπου γνωρίστηκε με το σπουδαιότερο ρώσο ποιητή της εποχής, το συμβολιστή Αλεξάντρ Μπλοκ καθώς και έτερους σημαντικούς ποιητές, όπως το Σεργκέι Γκοροντιέτσκι, το Νικολάι Κλούγιεφ και τον Αντρέι Μπέλυ. Στην Αγία Πετρούπολη έγινε γνωστός στους καλλιτεχνικούς κύκλους ιδιαίτερα και λόγω της βοήθειας του Μπλοκ. Ο ίδιος Γεσένιν έλεγε ότι ο Μπέλυ τού έμαθε τη σημασία της φόρμας ενώ ο Μπλοκ και ο Κλούγιεφ τού δίδαξαν τον πραγματικό λυρισμό.
Προέλευση του επωνύμου "Γεσένιν"
[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]Επώνυμο "Γεσένιν" προέρχεται από τη ρίζα "Γέσεν". Στα λεξικά Ριαζάν και Ταμπόφ διαλέκτους που ανήκει στην ανατολική ομάδα των διαλέκτων της Νότιας Ρωσίας, η λέξη "Γέσενι" σημαίνει "φθινόπωρο". Έτσι, λογοτεχνικά αναλογική του επωνύμου "Γεσένιν" θα μπορούσε να είναι η λέξη "Οσένιν" (στα ρωσικά "Όσιεν" σημαίνει "φθινόπωρο"). Ωστόσο, αυτό το επώνυμο δεν έχει βρεθεί.
Παραπομπές
[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]- ↑ 1,0 1,1 «Большая советская энциклопедия» (Ρωσικά) Η Μεγάλη Ρωσική Εγκυκλοπαίδεια. Μόσχα. 1969.
- ↑ 2,0 2,1 «Краткая литературная энциклопедия». (Ρωσικά) Συνοπτική Λογοτεχνική Εγκυκλοπαίδεια. Η Μεγάλη Ρωσική Εγκυκλοπαίδεια. Μόσχα. 1962.
- ↑ 3,0 3,1 «Encyclopædia Britannica» (Αγγλικά)
- ↑ «Литературная энциклопедия». (Ρωσικά) Literary Encyclopedia 1929—1939. Communist Academy, Η Μεγάλη Ρωσική Εγκυκλοπαίδεια, Khudozhestvennaya Literatura. 1929.
- ↑ «Краткая литературная энциклопедия». (Ρωσικά) Συνοπτική Λογοτεχνική Εγκυκλοπαίδεια. Η Μεγάλη Ρωσική Εγκυκλοπαίδεια. Μόσχα. 1962.
- ↑ «Большая советская энциклопедия» (Ρωσικά) Η Μεγάλη Ρωσική Εγκυκλοπαίδεια. Μόσχα. 1969. Ανακτήθηκε στις 25 Φεβρουαρίου 2017.
- ↑ (Αγγλικά) SNAC. w6j97c5b. Ανακτήθηκε στις 9 Οκτωβρίου 2017.
- ↑ Εθνική Βιβλιοθήκη της Γερμανίας: (Γερμανικά) Gemeinsame Normdatei. Ανακτήθηκε στις 30 Δεκεμβρίου 2014.
- ↑ «Есенин, Сергей Александрович» (Ρωσικά)
- ↑ «Краткая литературная энциклопедия». (Ρωσικά) Συνοπτική Λογοτεχνική Εγκυκλοπαίδεια. Η Μεγάλη Ρωσική Εγκυκλοπαίδεια. Μόσχα. 1962.
- ↑ «Литературная энциклопедия». (Ρωσικά) Literary Encyclopedia 1929—1939. Communist Academy, Η Μεγάλη Ρωσική Εγκυκλοπαίδεια, Khudozhestvennaya Literatura. 1929.
- ↑ «Есенин, Сергей Александрович»
- ↑ CONOR.SI. 15849827.
- ↑ The Fine Art Archive. cs
.isabart .org /person /15706. Ανακτήθηκε στις 1 Απριλίου 2021. - ↑ 15,0 15,1 15,2 «Есенин, Сергей Александрович» (Ρωσικά)
Σύνδεσμος
[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]Πισκουνόβα Σ.Β., Μαχρατσίοβα Τ.Β., Γούμπαρεβα Β.Β., Λεξικό Ταμπόβ Διάλεκτοι (πνευματικό και υλικό πολιτισμό). Το Ταμπόβ: Εκδοτικός Τ.Γ.Ου. του ονομάτου Γ.Ρ. Δερσάβιν, 2001. 278 σελίδα.
Εξωτερικοί σύνδεσμοι
[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]Collection of Sergey Yesenin's Poems in English:
- Sergei Yesenin - Oh, how many cats in the world Reading in English στο YouTube
- Sergey Yesenin. Collection of Poems
- Sergey Yesenin. Collection of Poems. Bilingual Version
- The Fugue Aesthetics of J.H. Stotts: Esenin, Footnotes for a Triptych at blogspot.com (Bio and English translation)
- Sergey Yesenin's Autobiography. (English translation)
- Biography, photos and poetry (Russian)
- Yesenin's poetry (Russian)
- Yesenin's museum in Viazma (Russian)
- Alexander Novikov sings songs based on Yesenin's poetry (10 songs in WMA format
- Translation of "The Birch" by Leo Yankevich Αρχειοθετήθηκε 2010-11-06 στο Wayback Machine.
- Translation of "The Orphan" by Akbar Muhammad[νεκρός σύνδεσμος]
- The Black Man (the animation film on a poem) by Alexander Popugaev στο YouTube
- The Dark Man (English translation)
- Farewell My Friend (English translation)
- Έργα της/του ή για την/τον Σεργκέι Γεσένιν στο Internet Archive
- Μεταφράσεις του Γιώργου Σοϊλεμεζίδη