Συζήτηση:Αγριοκαστανιά
Εμφάνιση
Άλλες συζητήσεις [κατάλογος]
Αυτός ο τίτλος πρέπει να αλλάξει. Τι είναι πιο ορθό, αγριοκαστανία ή ιπποκαστανιά; --C messier 11:11, 16 Φεβρουαρίου 2012 (UTC)
- Αγριοκαστανιά μου φαίνεται πιο οικείος όρος. --Nikoguardσυζήτηση 11:18, 16 Φεβρουαρίου 2012 (UTC)
- μπορεί να μπει σε παρένθεση Αγριοκαστανιά (Ιπποκαστανέα)
Το βρήκα σε ιστοσελίδα ως Αίσκουλος η Ιπποκαστανέα [1], και δε βλέπω λόγο να αλλάξει. --C messier 10:11, 17 Φεβρουαρίου 2012 (UTC)
- ιπποκάστανο σημαίνει κυριολεκτικά hippocastanum: [2]. --Jaguarlaser 17:10, 17 Φεβρουαρίου 2012 (UTC), πάντα θα προσπαθήσουμε να βρούμε την πιό κυριολεκτική έννοια--Jaguarlaser 17:16, 17 Φεβρουαρίου 2012 (UTC)
Αίσκουλος το ιπποκάστανο σημαίνει κυριολεκτικά Aesculus hippocastanum: [3].
- ελληνική κατάληξη -ο, -ον = λατινική κατάληξη um, (ουδέτερο)
- ελληνική κατάληξη -oς = λατινική κατάληξη -us, (αρσενικό)
κανονικά αλλά όχι πάντα=
- ελληνική κατάληξη -η, -α = λατινική κατάληξη -a (θηλυκό)
--Jaguarlaser 21:41, 18 Φεβρουαρίου 2012 (UTC)
Σχόλιο 18-9-2018
[επεξεργασία κώδικα]Κατάσταση: | νέα κοινοποίηση |
---|---|
Ο ΚΑΡΠΟΣ ΤΙΣ ΑΓΡΙΟΚΑΣΤΑΝΙΑΣ ΤΡΩΓΕΤΑΙ ΝΑΙ Η ΟΧΙ Αναφορά: 176.58.180.103 10:14, 18 Σεπτεμβρίου 2018 (UTC)