Συζήτηση:Βραχονησίδα
Συνειρμοί
[επεξεργασία κώδικα]Επίσης οι βραχονησίδες είναι υπεύθυνες για τα σίκουελ ταινιών, όπως η Λούφα και Παραλλαγή. Kassianos
- Και μια παλιά τηλεοπτική σειρά "ο παράξενος ταξιδιώτης" τη θυμάσε, είχε γυριστεί στο Πάτροκλο, κοντά στο Σούνιο, και στην ακτή του Αγ. Κοσμά, (παλιό αεροδρόμιο).--Templar52 05:29, 6 Αυγούστου 2006 (UTC)
- Αρχαϊκό είδος κι εσύ,ε? "Μεθοριακός σταθμός", "Η γειτονιά μας", "Ο Χριστός Ξανασταυρώνεται"... Τέτοια βλέπαμε. Τώρα βλέπουν Γιου Γκι Ο... Kassianos
- Μου θυμίζεις κάποιους αρχαιολόγους που βρίσκουν μια στάμνα και δημιουργούν ολόκληρο πολιτισμό! (για τη προσπάθειά σου να εντοπίσεις την ηλικία μου),[αστειεύομαι]! Πράγματι εκείνες οι σειρές επειδή ήταν πρωτόγνωρη η τηλεόραση είχαν επιτυχία, αυτό όμως δεν σημαίνει ότι στις μεγάλες πόλεις όλοι τις παρακολουθούσαν ή λόγω ηλικίας τις καταλάβαιναν, αν και υπήρχαν παράλληλα μεσημεριανές ραδιοφωνικές εκπομπές που άφησαν εποχή: "Το σπίτι των ανέμων", "Μικρή πικρή μου αγάπη" ή "Βάνα" κ.ά.--Templar52 06:18, 6 Αυγούστου 2006 (UTC)
Interwikis
[επεξεργασία κώδικα]Θα ήθελα πολύ να βάλω ιντερβίκια, αλλά δε βλέπω άρθρο στα αγγλικά που να ταιριάζει. Στο en:islets, οι βραχονησίδες αναφέρονται σαν rocks, αλλά αυτά δεν έχουν δικό τους άρθρο - προφανώς ο όρος δεν κινείται όσο ο ελληνικός. Από άλλες γλώσσες παίζει τίποτα ή η ορολογία μας είναι τόσο εξειδικευμένη λόγω αρχιπελάγους (πως λέμε δέκα-είκοσι ή παραπάνω ονόματα για τύπους χιονόπτωσης από τους Εσκιμώους - που φυσικά δεν έχουν αντιστοιχία σε άλλες γλώσσες)?--Πίκατσου Συζήτηση 08:08, 6 Αυγούστου 2006 (UTC)
- Στην αγγλική ναυτική ορολογία η ελληνική λέξη "βραχονησίδα" μεταφράζεται ως Rocky islet (και πληθυντικό Rocky islets)--Templar52 08:21, 6 Αυγούστου 2006 (UTC)
- Που παρά τα 1.300.000 άρθρα της αγγλικής βικιπαίδειας δεν έχει ακόμη δική της σελίδα (αν και αναφέρεται σε άρθρα).--FocalPoint Συζήτηση 08:38, 6 Αυγούστου 2006 (UTC)
Βασικά αν επεκτείνουμε κι άλλο το άρθρο, θα έχει μεγαλύτερο μέγεθος και αξία από... μια βραχονησίδα!
Να προσθέσω επίσης πως οι αγγλόφωνοι δεν έχουν και μουσακά και γύρο πίτα, αλλά δεν μας καίγεται και καρφάκι ;) Αυτοί χάνουν... Kassianos
Τελικά με τις απίστευτες ικανότητες της Veron, βρέθηκε interwiki, το en:Skerry!!! --Focal Point 08:23, 23 Δεκεμβρίου 2007 (UTC)
- Πράγματι με τον χαρακτήρα που δίνεται στη πρώτη πρόταση του αγγλικού άρθρου ταιριάζει, πλην όμως ο αγγλικός "Πλοηγός" Μεσογείου (vol.VI), την ελληνική λέξη βραχονησίδα την μεταφράζει ως Rocky islet.--Templar52 08:50, 23 Δεκεμβρίου 2007 (UTC)
- Ωστόσο, τα skerries τα αναφέρει σαν νησιά κοντα σε φιόρδ, δηλαδή με προέλευση που σχετίζεται με παγετώνες. Όλα τα παραδείγματα στο αγγλικό είναι από βόρειες θάλασσες. --cubic[*]star 09:32, 23 Δεκεμβρίου 2007 (UTC)
Αν δώσεις καλύτερα στοιχεία για τον αγγλικό "Πλοηγός" Μεσογείου, ας το βάλουμε παραπομπή στο αγγλικό όνομα που ακολουθεί το ελληνικό όνομα στην αρχή του άρθρου. Άλλωστε σωστό interwiki δε σημαίνει αναγκαστικά ότι αυτό είναι και η σωστή μετάφραση. --Focal Point 08:56, 23 Δεκεμβρίου 2007 (UTC)
- Τα skerries, όπως λέει και ο κιούμπικ σταρ, είναι συγκεκριμένο είδος νησίδων που σχηματίζονται από τους παγετώνες στις βόρειες περιοχές. Το γερμανικό άρθρο είναι σαφέστερο επ'αυτού. Ανήκει μάλιστα και σε κατηγορία «παγετωνολογία» (ή κάτι τέτοιο). Οι βραχονησίδες είναι γενικότερα βράχοι που προεξέχουν απ' τη θάλασσα. Γι' αυτό το έβγαλα το ιντερβίκι. Μπράβο πάντως στη Veron που το έψαξε.--Αρχίδαμοςμίλα μου 15:04, 23 Δεκεμβρίου 2007 (UTC)
Ναι, το άρθρο τελικά αφορά τη νομική πλευρά του θέματος από ότι προκύπτει και όχι τη γεωγραφία. Είναι πιθανό να μην υπάρχει αντίστοιχο στην αγγλική σήμερα. Θα μπορούσαν να είχαν στην Τουρκική φαντάζομαι ή σε άλλους που να νοιώθουν το ζήτημα. --Focal Point 15:21, 23 Δεκεμβρίου 2007 (UTC)
Υφαλοκρηπίδα
[επεξεργασία κώδικα]Το περί υφαλοκρηπίδας νέο κείμενο για το Δικ. της Χάγης, φαντάζομαι ότι εννοεί ότι "καλύπτουν και τα νησιά....αλλά όχι τις βραχονησίδες;"--Focal Point 09:06, 23 Δεκεμβρίου 2007 (UTC)
- Πολύ σωστά. Αν προσέξεις στο τέλος του "εμβόλιμου μέρους" στο άρθρο βραχονησίδα αναφέρεται στα νησιά και όχι σε βραχονησίδες που στερούνται σήμερα οικονομικής ζωής και όχι αν μπορεί να επιβιώσουν εκεί άνθρωποι ή ν΄ αναπτύξουν οικονομική δραστηριότητα. Στο σημείο αυτό είναι η διαφορά, κατά το ΔΔΘ, ειδικά όταν είναι σε παραμεθόριο.--Templar52 10:50, 23 Δεκεμβρίου 2007 (UTC)