Συζήτηση:Εργκίν Αταμάν
Εμφάνιση
Άλλες συζητήσεις [κατάλογος]
Τονισμός ονόματος
[επεξεργασία κώδικα]Εδώ και καιρό έχει δημιουργηθεί διορθωπόλεμος μεταξύ χρηστών και παρέμβαση διαχειριστή με φραγή 3 μηνών στον χρήστη που είχε την σωστή διατύπωση. Σύμφωνα με την απόδοση της τουρκικής, τα δισύλαβα ονόματα τονίζονται στην λήγουσα. Τουργκούτ Οζάλ, Ρετζέπ Ταγίπ Ερντογάν, Ραούφ Ντενκτάς, Ερσίν Τατάρ. Επίσης, το όνομα Χαλίλ δεν είναι ...Χάλιλ! Σε καμία πηγή, ο συγκεκριμένος δεν αναφέρεται ...Χάλιλ Έργκιν Άταμαν! Προσθέτω και την επίσημη σελίδα του ΠΑΟ [1]https://www.paobc.gr/team/ergkin-ataman Προχωράω στην σωστή απόδοση. Spartacos31 (συζήτηση) 15:50, 3 Νοεμβρίου 2024 (UTC)
- @Spartacos31 καλησπέρα. Η σωστή αιτιολόγηση είναι να μας παραθέσεις πηγές για το ότι γίνεται έτσι η σύνταξη των ονομάτων στα τούρκικα. Η επίσημη σελίδα του ΠΑΟ δεν είναι σε καμία περίπτωση αξιόπιστη πηγή, καθώς ο ΠΑΟ δεν είναι φιλολογική εταιρεία για να ασχολείται με τον σωστό τονισμό, αλλά αθλητικός σύλλογος. Απόδειξη αυτού ότι γράφει τον Cedi, ως Τσεντί (διπλό λάθος). Αφού φαίνεσαι ότι τα ψάχνεις, πες μου αν και αυτό είναι σωστό και αν ισχύει κι εδώ ο ισχυρισμός περί δισύλλαβων και κυρίως το πως προφέρεται το C και πως το Ç.
- Πολλές φορές οι σύλλογοι δηλώνουν στις αθλητικές αρχές λάθος τα ονόματα των παικτών όταν πρωτοδηλώνεται η μεταγραφή, γιατί απλά δεν έχουν ιδέα και δεν καίγονται κι όλας να τα αποδώσουν σωστά. Και μετά δεν ασχολούνται να τα διορθώσουν γιατί... έτσι. Ή είναι φασαριόζικο σα διαδικασία ή σκασίλα τους. Αυτό δε σημαίνει ότι θα ήταν πολύ ωραίο εσύ να πηγαίνεις σε μια ξένη χώρα να δουλέψεις και να επιμένουν να σε αποκαλούν Γιωργό αντί Γιώργο ή... Σπαρτακό αντί Σπάρτακο ενώ εσύ τους διορθώνεις. Αυτά ήταν κάποτε εύλογα να συμβαίνουν στην προ internet εποχή. Αλλά να συνεχίζονται σήμερα τα ίδια, δε μου φαίνεται πολύ ωραίο, ούτε και ευγενικό θα πω. Το να ασχοληθείς δύο λεπτά να μάθεις πως ακριβώς προφέρεται το όνομα του καθενός και να φροντίζεις να τον αποκαλείς σωστά, είναι κάπου και θέμα αστικής ευγένειας σε προσωπικό επίπεδο στην τελική.
- Οπότε, επειδή κι εγώ δεν κάνω του κεφαλιού μου όταν τα αλλάζω, αλλά -όντας άσχετως με την Τουρκική- έψαξα όσο μπορούσα κι εκεί κατέληξα, μιας και δε βλέπω να ενδιαφέρονται πολλοί για τις σωστές αποδόσεις, αν εσύ μου τεκμηριώσεις αυτό που μου λες, δεν έχω κανένα πρόβλημα να αλλαχθεί. Θα το δεχθώ με χαρά. Δεν είμαι κάθετος, να αποδοθεί σωστά το όνομα θέλω. Αλλά με τεμηριωμένη έρευνα. Οπότε περιμένω απάντησή σου. Green13gr (συζήτηση) 14:31, 4 Νοεμβρίου 2024 (UTC)
- Καλησπέρα. Η απάντησή μου αναφέρεται στα ονόματα γνωστών Τούρκων που παρέθεσα, καθώς και όλες τις ελληνικές πηγές που υπάρχουν. Αν εσύ έχεις κάποια πηγή, μπορείς, επίσης, να την παραθέσεις, ώστε να γίνει αντιπαράθεση. Spartacos31 (συζήτηση) 14:43, 4 Νοεμβρίου 2024 (UTC)
- Φυσικά ο ΠΑΟ δεν γνωρίζει πως προφέρεται το όνομα του αθλητή. Δυστυχώς. Και η απόδειξη είναι το "τσ" αντί του "τζ" που είναι ένα λάθος φως-φανάρι. Για τον τονισμό που είναι πιο ιδιαίτερο θέμα, θα το ψάξω διεξοδικότερα και θα επανέλθω. Green13gr (συζήτηση) 19:44, 4 Νοεμβρίου 2024 (UTC)
- Η σελίδα του ΠΑΟ δεν είναι φιλολογική εταιρεία, αλλά η επίσημη πηγή της ομάδας. Θεωρείς
- ότι ο ΠΑΟ δεν γνωρίζει πως προφέρεται το όνομα του αθλητή του και να το γράφει λάθος;
- Η ΒΠ με παράθεση πηγών λειτουργεί. Ούτε η ίδια είναι φιλολογική εταιρεία. Spartacos31 (συζήτηση) 14:48, 4 Νοεμβρίου 2024 (UTC)
- Καλησπέρα. Η απάντησή μου αναφέρεται στα ονόματα γνωστών Τούρκων που παρέθεσα, καθώς και όλες τις ελληνικές πηγές που υπάρχουν. Αν εσύ έχεις κάποια πηγή, μπορείς, επίσης, να την παραθέσεις, ώστε να γίνει αντιπαράθεση. Spartacos31 (συζήτηση) 14:43, 4 Νοεμβρίου 2024 (UTC)