Συζήτηση:Λεπτοκαρυά Θεσπρωτίας
Το περιεχόμενο αυτού του λήμματος βασίζεται στο σύνολό του ή εν μέρει σε προηγουμένως δημοσιευμένο υλικό. Έχει δοθεί άδεια από τον κάτοχο των πνευματικών δικαιωμάτων για τη χρήση και διακίνηση του υλικού σύμφωνα με τις άδειες χρήσης CC-BY-SA-3.0 και GFDL και απόδειξη αυτού έχει αρχειοθετηθεί από το Wikimedia στο VRTS με αριθμό 2008082210019062.
Η παρούσα επιβεβαίωση μη-παραβίασης πνευματικών δικαιωμάτων βασίζεται σε επικοινωνία με τον προφανή ιδιοκτήτη του περιεχομένου. Σε περίπτωση προγενέστερης παραβίασης πνευματικών δικαιωμάτων από μέρους του ή παραπλάνησής μας, αποποιούμαστε κάθε ευθύνη και το κείμενο θα διαγραφεί άμεσα. Η παρούσα επιβεβαίωση μη-παραβίασης πνευματικών δικαιωμάτων δεν αποτελεί εγγύηση ότι το περιεχόμενο θα παραμείνει στην Βικιπαίδεια και ότι ικανοποιεί την πολιτική εγκυκλοπαιδικότητας. |
Δεν αρκούσε η αναδιάταξη του κειμένου και η αλλαγή μερικών λέξεων προκειμένου να αποφευχθεί το πρόβλημα πν. δικαιωμάτων. Και στη νέα του μορφή, το κείμενο ήταν copyvio - Badseed απάντηση 20:56, 22 Αυγούστου 2008 (UTC)
Νομίζω ότι με την παράθεση της πηγής και τις νέες αλλαγές δεν υπήρχε παραβίαση δικαιωμάτων. Εξάλλου αρκετά σημεία αφαιρέθηκαν και "βικιποιήθηκαν". ----Lemur12 να΄στε καλά 20:58, 22 Αυγούστου 2008 (UTC)
Όχι, η παράθεση πηγής δεν σημαίνει ότι μπορούν να χρησιμοποιηθούν (πολλές) αυτούσιες φράσεις ή παράγραφοι ελαφρά παραλλαγμένες. Το μόνο που εξασφαλίζει μη παραβίαση δικαιωμάτων είναι ένα εξ ολοκλήρου πρωτότυπο κείμενο... - Badseed απάντηση 21:02, 22 Αυγούστου 2008 (UTC)
Συμφωνώ, αλλά όλοι και όλες όταν γράφουμε, στηριζόμαστε κάπου. Μπορεί να είναι βιβλίο, άλλη εγκυκλοπαίδεια, λεξικό, ιστοσελίδα. Κάποια στοιχεία μοιραία δεν μπορούν να αλλάξουν. Παράδειγμα αν πω: "Ο Λεμούριος ανήκει στην οικογένεια Λεμουρίδες" μοιραία το Λεμουρίδες θα μείνει το ίδιο΄(ας πούμε ότι στο βιβλίο έγραφε: "της οικογένειας Λεμουρίδες". Ή μήπως στο κείμενο για τη Θεσπρωτία το πρόβλημα υπήρξε από την παράθεση μόνο μίας πηγής; ----Lemur12 να΄στε καλά 21:09, 22 Αυγούστου 2008 (UTC)
Παραδείγματα:
- Ο ευρύτερος ορίζοντας του χωριού και της περιοχής διαγράφεται βόρεια από τη Μουργκάνα, δυτικά από τα όρη Βελούνα, Προφήτη Ηλία Μαλουνίου, Βλαχωρίτικο, νότια από τα όρη Σουλίου, ννατολικά από τον Ολύτσικα, το όρος Καλοχωρίου, την οροσειρά της Πίνδου, το όρος Κασιδιάρη και Νεμέρτζικα versus
- Το χωριό συνορεύει στα βόρεια με τη Μουργκάνα, δυτικά με τα βουνά Βελούνα, Προφήτη Ηλία Μαλουνίου, Βλαχωρίτικο, νότια από τα όρη Σουλίου, στα νοτιοανατολικά από τον Ολύτσικα, το όρος Καλοχωρίου, την οροσειρά της Πίνδου, το όρος Κασιδιάρη και Νεμέρτζικα.
- ή:
- Η Αγία Μαρίνα, κεντρική εκκλησία του χωριού μαζί με τα τρία εξωκλήσια του χωριού, την Αγία Βαρβάρα, τον Άγιο Σάββα και τον Άγιο Νικόλαο, καλύπτουν πλήρως τις θρησκευτικές και λατρευτικές ανάγκες του χωριού versus
- Η Αγία Μαρίνα είναι κεντρικός ναός του χωριού. Υπάρχουν επίσης τρία εξωκλήσια: η Αγία Βαρβάρα, ο Άγιος Σάββας και ο Άγιος Νικόλαος, για τις και λατρευτικές και θρησκευτικές ανάγκες του χωριού.
Με την αλλαγή μιας ή δυο λέξεων δεν προκύπτει πρωτότυπο κείμενο, παραμένει το ίδιο με μικροαλλαγές. Είναι το ίδιο με το να παίρνει κανείς ένα τραγούδι, να κρατήσει ακριβώς τον ίδιο ρυθμό και μελωδία και να κάνει μερικές αλλαγές στα λόγια. Αυτό που θα προκύψει δεν είναι νέο τραγούδι αλλά διασκευή του αρχικού. Δεν είναι δύσκολο να γραφεί κάτι με πρωτότυπο τρόπο, αρκεί να αφιερωθεί αρκετός χρόνος για αυτό. Στις περισσότερες περιπτώσεις γίνεται, και όταν δεν γίνεται καλύτερα να μη γράφεται τίποτα - Badseed απάντηση 21:36, 22 Αυγούστου 2008 (UTC)
Ναι, αλλά η μελωδία άλλαξε. Αν λέμε μελωδία την αναδιάταξη, εξάλλου μπήκαν και επικεφαλίδες. Και η προσθήκη για το Δημοτικό διαμέρισμα δεν ήταν κοπίβιο. ----Lemur12 να΄στε καλά 21:40, 22 Αυγούστου 2008 (UTC)
Σύμφωνοι αλλά επικεφαλίδες και νέα παράγραφος πάλι δεν σημαίνει ότι βγαίνει πρωτότυπο κείμενο - Badseed απάντηση 22:08, 22 Αυγούστου 2008 (UTC)
Για πολλά θέματα όμως είναι δύσκολο να βρεθούν πηγές. Αν βρει κάποιος μόνο μία πηγή για το άρθρο ας πούμε Χι, τότε η μόνη επιλογή που έχει είναι να αλλάξει λέξεις, φράσεις, προτάσεις και να κάνει περίληψη του κειμένου, πράγμα συχνά δύσκολο. Δεν αντιτίθεμαι στα πρωτότυπα κείμενα, το αντίθετο. όμως, σκέψου μόνο ότι αν στα άρθρα αυτού του είδους ή και σε άλλα εμμέναμε τόσο πολύ στην αλλαγή του κειμένου, τότε ή κάνουμε ένα πολύ σύντομο άρθρο, οπότε διαγράφεται, ή πάλι ένα άρθρο για επέκταση. ----Lemur12 να΄στε καλά 22:14, 22 Αυγούστου 2008 (UTC)
Δυστυχώς έτσι πάει το πράγμα με τα πν. δικαιώματα: τα κείμενα είτε θα είναι πρωτότυπα είτε δεν θα είναι. Σκοπός δεν είναι μόνο η συγκέντρωση γνώσεων, αλλά γνώσεων που ο καθένας θα μπορεί να χρησιμοποιήσει ελεύθερα. Αν δεν υπάρχει ο τρόπος να γίνει αυτό, θα πρέπει να περιμένουμε όσους έχουν περισσότερες πηγές ή όσους απελευθερώνουν με GFDL τα κείμενά τους, όπως έκανε εδώ ο φίλτατος κάτοχος της ιστοσελίδας. Και το Ατόμιουμ υπάρχει μόνο ένας τρόπος να το απεικονίσεις (να το φωτογραφήσεις) αλλά από τη στιγμή που το σχέδιο είναι κάτω από πν. δικαιώματα νυέτ φωτογραφίες του Ατόμιουμ. Τι να κάνουμε Badseed απάντηση 22:42, 22 Αυγούστου 2008 (UTC)