Συζήτηση:Πάπυρος Ομήρου του Χάρις
Αυτό το λήμμα είναι στο πλαίσιο ενδιαφέροντος της «Βικιεπιχείρησης Γράμματα και λογοτεχνία», μια προσπάθεια για την βελτίωση και εμπλουτισμό της Βικιπαίδειας με λήμματα που αφορούν αυτό τον τομέα. Για να συμμετάσχετε και εσείς στη Βικιεπιχείρηση, επισκεφτείτε τη σχετική σελίδα όπου μπορείτε να συμμετάσχετε στη συζήτηση και να δείτε ανοιχτά ζητήματα για εργασία. | ||
Έναρξη | Αυτό το λήμμα αποτιμήθηκε ως τάξης έναρξη κατά την κλίμακα ποιότητας. | |
Μεσαία | Αυτό το λήμμα έχει αποτιμηθεί ως λήμμα με μεσαία σπουδαιότητα κατά την κλίμακα σπουδαιότητας. |
Μετακίνηση, ενημέρωση, εγκυκλοπαιδικότητα
[επεξεργασία κώδικα]Ο τίτλος του άρθρου είναι λάθος. Το όλο θέμα συζητιέται με λάθος τρόπο. Η πηγή είναι απαρχαιωμένη και αυτά που γράφει πιθανώς έχουν αναθεωρηθεί. Εγκυκλοπαιδικότητα δεν είμαι σίγουρος αν υπάρχει. Αυτά.--Dipa1965 14:26, 20 Ιουλίου 2011 (UTC)
Ο τίτλος όντως χρειάζεται αλλαγή. Το άρθρο είναι ελλειπές και χρειάζεται επέκταση. Η πηγή είναι απαρχαιωμένη, αλλά πηγή πως αυτά που γράφει έχουν αναθεωρηθεί έχεις;; Εγκυκλοπαιδικότητα ασφαλώς υπάρχει. --Ttzavarasσυζήτηση 14:45, 20 Ιουλίου 2011 (UTC)
- Δυστυχώς ό,τι έχω από επιγραφική δεν τον αναφέρει.
- Η εγκυκλοπαιδικότητα ενός οποιουδήποτε κώδικα δεν είναι αυτονόητη. Υπάρχουν χιλιάδες κώδικες, δεν μπορούμε να έχουμε άρθρα γιο όλους! Πρέπει να έχει ιδιάζουσα σημασία και αυτός δεν φαίνεται να έχει (εννοείται πως το βάρος της απόδειξης της εγκυκλοπαιδικότητας το φέρει το άρθρο και όχι εγώ που την αμφισβητώ).
Αργότερα θα το φέρω σε συζήτηση για διαγραφή.--Dipa1965 22:22, 20 Ιουλίου 2011 (UTC)
Πρόκειται για τον Όμηρο του Χάρις, (the Haris Homer, δείτε [1]), τμήματα από πάπυρο που αναφέρονται σε αρκετά βιβλία. Πρόκειται σαφέστατα για εγκυκλοπαιδικό θέμα, με ικανή κάλυψη από ανεξάρτητες πηγές. Απλά ο τίτλος είναι λάθος. Βοήθεια παρακαλώ στη διαμόρφωση σωστού τίτλου. --Focal Point 16:55, 22 Ιουλίου 2011 (UTC)
Μόνος σου πρότεινες νέο όνομα για το άρθρο Focal: "Όμηρος του Χάρις". --Ttzavarasσυζήτηση 10:00, 23 Ιουλίου 2011 (UTC)
Πολύ καλύτερο όνομα. Γιατί προσωρινό λοιπόν; --Ttzavarasσυζήτηση 10:03, 23 Ιουλίου 2011 (UTC)
Μπορεί κάποιος να έχει κάτι καλύτερο, από ελληνική βιβλιογραφία. --Focal Point 10:12, 23 Ιουλίου 2011 (UTC)
- Μήπως θα ήταν καλύτερα να το πούμε "Ομηρικός πάπυρος του Χάρις"; --Ttzavarasσυζήτηση 15:44, 26 Ιουλίου 2011 (UTC)
Crocodile pit
[επεξεργασία κώδικα]Το crocodile pit δεν είναι έκφραση, αλλά η Κροκοδειλόπολις, όπου βρέθηκαν οι πάπυροι.
Λάθος. Φαίνεται ότι πρόκειται πράγματι για κάποιο ιερό λάκκο κροκοδείλων, όπως δείχνουν και όλες οι αναφορές σ' αυτό το κείμενο (pdf).--Dipa1965 13:41, 26 Ιουλίου 2011 (UTC)
Δεκτό προς το παρόν. Ψάχνω ακόμη να βρω το σημείο που το είχα δει. --Palaeographus graecus 13:55, 26 Ιουλίου 2011 (UTC)
Μέρμηγκα δες εδώ. Μιλάμε για χώρους γεμάτους με μούμιες κροκοδείλων. και εδώ. Στο El-Maabdeh. --Focal Point 23:02, 30 Ιουλίου 2011 (UTC)