Συζήτηση:Ταξίδι στη Χώρα των Θαυμάτων
Χρήστης:DaftRose, σχετικά με την αλλαγή [1], ομολογώ ότι προτιμώ τους ηθοποιούς με τις ελληνικές φωνές εκτός του κειμένου. Η σημασία τους είναι ελάχιστη. Πιο σημαντικό είναι το έργο. Θα τους άφηνα εκεί που ήταν, κάτω-κάτω. --Focal Point 15:50, 24 Σεπτεμβρίου 2016 (UTC)
Καλησπέρα FocalPoint! Οι ηθοποιοί που δάνεισαν τις φωνές τους στους χαρακτήρες είναι σημαντικοί, αφού με αυτές προβλήθηκε η ταινία στην Ελλάδα, δηλαδή εννοώ ότι δεν είναι θέμα προσωπικής προτίμησης. Επιπλέον, αν δεις στα αγγλικά λήμματα ταινιών, στα πιο καλής ποιότητας, θα δεις ότι συνήθως δεν υπάρχει Ενότητα με τους Συντελεστές, αλλά τα ονόματα είναι μέσα στο σενάριο της εκάστοτε ταινίας, δίπλα από το χαρακτήρα που υποδύονται. Μία ιδέα που έχω, είναι να δημιουργηθεί πίνακας με τα ονόματα των Χαρακτήρων και των Ιαπωνικών/Αγγλικών/Ελληνικών Φωνών. Θα ήταν ακόμη πιο ακριβές το λήμμα τότε
Φιλικά, Δώρα :) DaftRose (συζήτηση) 16:30, 24 Σεπτεμβρίου 2016 (UTC)