Συζήτηση προτύπου:Εργαστηριακός εξοπλισμός
- Διαγραφή
- Αρχείο
Αυτό το πρότυπο δεν δουλεύει σωστά...
- Θέλει και μετάφραση --Costas78 11:36, 13 Δεκεμβρίου 2009 (UTC)
- Καλύτερα να μεταφραστεί πρώτα το πρότυπο και μετά να χρησιμοποιηθεί σε άρθρα --Costas78 17:18, 13 Δεκεμβρίου 2009 (UTC)
- Βασικά υπάρχει μετάφραση; Μήπως πρέπει να τη δημιουργήσουμε εμείς; Καλύτερα να ρωτήσουμε το χημείο του κράτους ή το γλωσσικό ινστιτούτο.--Πer
Περιεχόμενο
[επεξεργασία κώδικα]Ξέρω ότι θα γίνω πάλι ο κακός όμως μερικά πρότυπα αν δεν διευκρινιστεί τι ακριβώς περιλαμβάνουν μάλλον πρέπει να φύγουν. Για παράδειγμα (και μόνο) αναφέρομαι εδώ που δεν διευκρινίζεται τι θα περιλαμβάνει ή τι περιλαμβάνει. Π.χ. δεν υπάρχουν στο πρότυπο βασικά στοιχεία όπως χαρτί, μολύβι, ψαλίδι, χάρακας, ψυγείο κλπ ενώ αντίθετα υπάρχουν το μίξερ, το θερμόμετρο (που από όσο γνωρίζω τα δικά μου δεν κάνουν για εργαστήριο), το χωνευτήριο (που αυτό που υπάρχει στο ιερό της εκκλησίας της γειτονιάς μου πάλι δεν κάνει για εργαστήριο) κλπ. Θέλω να πω -για να μπορέσω και να προσφέρω αν χρειαστεί και ας μην συμφωνώ- είναι:
- το πρότυπο θα περιέχει κάποια όργανα που υπάρχουν στο εργαστήρι του ξενόγλωσσου βικιπαιδιστή (από το οποίο έγινε προσπάθεια μετάφρασης);
- ή θα περιέχει τα ελάχιστα που χρειάζεται κάποιο ερασιτεχνικό εργαστήριο (και με ποια κριτήρια σε αυτήν την περίπτωση);
- ή θα δίνει μια ένδειξη στον αναγνώστη (άρα να γράφει επάνω ενδεικτικά);
- ή Θα περιέχει όλα όσα πρέπει να υπάρχουν σε ένα σχολικό ελληνικό εργαστήριο;
- ή Θα γίνει προσπάθεια να προστεθούν τα χιλιάδες όργανα και υλικά που πρέπει να περιέχει οποιοδήποτε σχολικό εργαστήριο οπουδήποτε ή τα εκατομμύρια αντίστοιχα που περιέχονται σε διάφορα εργαστήρια χημείας των διαφορετικών κλάδων;
κλπ. κλπ. Βικιφιλικά --Xoristzatziki 17:24, 5 Ιανουαρίου 2011 (UTC)
θάλαμοι νηματικής ροής
[επεξεργασία κώδικα]Το «laminar flow cabinet» μεταφράζεται ως «θάλαμος νηματικής ροής» και όχι ως επωαστικός θάλαμος. --Kupirijo (συζήτηση) 01:44, 14 Οκτωβρίου 2012 (UTC)
θάλαμος αδρανούς ατμόσφαιρας
[επεξεργασία κώδικα]Το «Glovebox» μεταφράζεται καλύτερα ως «θάλαμος αδρανούς ατμόσφαιρας» --Kupirijo (συζήτηση) 02:16, 14 Οκτωβρίου 2012 (UTC)
Πλακίδιο Άγαρ;
[επεξεργασία κώδικα]Είναι το πλακίδιο άγαρ συσκευή; Δεν είναι το τρυβλιο η συσκευή και όχι το περιεχόμενο; --Kupirijo (συζήτηση) 02:55, 14 Οκτωβρίου 2012 (UTC)