Περιμένοντας τον Γκοντό
Το λήμμα δεν περιέχει πηγές ή αυτές που περιέχει δεν επαρκούν. |
Συγγραφέας | Σάμιουελ Μπέκετ |
---|---|
Τίτλος | En attendant Godot |
Γλώσσα | Γαλλικά |
Ημερομηνία δημιουργίας | 1949 |
Ημερομηνία δημοσίευσης | 1952 |
Μορφή | θεατρικό έργο |
Χαρακτήρες | Βλαντιμίρ, Εστραγκόν, Πότζο και Λάκι |
Βραβεία | Τα 100 βιβλία του Αιώνα |
LC Class | OL15164672W[1] |
LΤ ID | 2156 |
Σχετικά πολυμέσα | |
δεδομένα ( ) |
Περιμένοντας τον Γκοντό (γαλλικά: En attendant Godot) είναι ο τίτλος θεατρικού έργου (1948) του Σάμιουελ Μπέκετ, στο οποίο οι χαρακτήρες περιμένουν έναν άνθρωπο που δεν έρχεται ποτέ. Η απουσία αυτή του Γκοντό έχει αποτελέσει το θέμα για πάμπολλες ερμηνείες του έργου από την πρώτη του θεατρική παρουσίαση. Στην αγγλική του μετάφραση από τον ίδιο τον Μπέκετ, το έργο έχει υπότιτλο «τραγικωμωδία σε δυο πράξεις». Το έργο αποτελεί έκφραση του θεάτρου του παραλόγου.
Υπόθεση του έργου
[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]Δυο άνδρες, ο Βλαντιμίρ κι ο Εστραγκόν, συναντιούνται κοντά σε ένα δένδρο. Συζητάνε για διάφορα θέματα και ανακαλύπτουν ότι περιμένουν έναν άνδρα, που ονομάζεται Γκοντό. Όσο περιμένουν, εμφανίζονται άλλοι δυο, ο Πότζο και ο Λάκι: ο πρώτος πηγαίνει στην αγορά για να πουλήσει το δεύτερο, που είναι δούλος του. Ο Πότζο συζητάει με τον Βλαντιμίρ και τον Εστραγκόν όσο ο Λάκι τους διασκεδάζει και στη συνέχεια φεύγουν. Στη συνέχεια, εμφανίζεται ένα αγόρι που λέει στο Βλαντιμίρ ότι είναι αγγελιαφόρος του Γκοντό: ο Γκοντό δε θα 'ρθει σήμερα, αλλά σίγουρα θα έρθει αύριο. Αφού φύγει το αγόρι, οι δυο άνδρες αποφασίζουν να φύγουν, αλλά δεν μετακινούνται καθώς πέφτει η αυλαία.
Το επόμενο βράδυ, ο Βλαντιμίρ κι ο Εστραγκόν συναντιούνται ξανά κοντά στο δέντρο περιμένοντας τον Γκοντό. Εμφανίζονται ξανά ο Λάκι και ο Πότζο, μόνο που αυτή τη φορά ο πρώτος είναι μουγγός κι ο δεύτερος τυφλός. Ο Πότζο δε θυμάται τη συζήτηση με τους δυο άνδρες το προηγούμενο βράδυ, φεύγει μαζί με τον Λάκι και οι δυο άνδρες συνεχίζουν να περιμένουν. Το αγόρι ξανάρχεται για να πει ότι ο Γκοντό δε θα 'ρθει, αλλά επιμένει ότι δε μίλησε χτες με τον Βλαντιμίρ. Οι δυο άνδρες αποφασίζουν να αυτοκτονήσουν, προσπαθώντας να κρεμαστούν από το δέντρο, αλλά αποτυγχάνουν, γιατί σαν σχοινί έχουν μόνο τη ζώνη του ενός. Αποφασίζουν να φύγουν, αλλά η αυλαία πέφτει και κανείς από τους δυο δεν έχει φύγει από τη θέση του.
Η ταυτότητα του Γκοντό
[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]Είναι ίσως το πιο γνωστό έργο του Ιρλανδού δραματουργού, το οποίο έχει δεχθεί πολλές ερμηνείες και συζητήσεις για την ταυτότητα του Γκοντό. Μια ερμηνεία είναι ότι πρόκειται για την αγγλική λέξη God (Θεός) και τη συχνή γαλλική κατάληξη -ot, κάτι που θα έδινε μια μεταφυσική διάσταση στο έργο. Οι δυο χαρακτήρες περιμένουν την άφιξη μιας υπερβατικής φιγούρας που θα τους σώσει, αλλά δεν έρχεται ποτέ. Ο ίδιος ο Μπέκετ πάντα αρνιόταν αυτή την ερμηνεία, ενώ σε επιστολή του το 1952 ανέφερε ότι ούτε ο ίδιος είχε σκεφτεί ή γνώριζε «ποιος είναι ο Γκοντό» και ότι, αν γνώριζε, θα το είχε αναφέρει στο έργο.[2]
Ελληνικές Θεατρικές Παραστάσεις
[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]- Κατάλογος ελληνικών θεατρικών αναπαραστάσεων του έργου "Περιμένοντας τον Γκοντό"
- Έλληνες και Ελληνίδες ηθοποιοί που έχουν ερμηνεύσει τον ρόλο του "Βλαντιμίρ"
- Έλληνες και Ελληνίδες ηθοποιοί που έχουν ερμηνεύσει τον ρόλο του "Εστραγκόν"
Παραπομπές
[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]- ↑ «Waiting for Godot by Samuel Beckett | Open Library». Ανακτήθηκε στις 10 Αυγούστου 2023.
- ↑ Μάρω, Αργυρίου (2020). «Από το περιμένοντας τον Γκοντό του Σάμιουελ Μπέκετ στο περί τυφλότητας του Ζοζέ Σαραμάγκου: η κατασκευή της κοινωνικής πραγματικότητας και η αναπαράσταση της ανθρώπινης πάλης». ikee.lib.auth.gr. ΑΠΘ. σελ. 17. doi:10.26262/heal.auth.ir.320911.
Εξωτερικοί σύνδεσμοι
[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]- Θεατρικό κείμενο (Σκηνή Α) Αρχειοθετήθηκε 2011-05-10 στο Wayback Machine.
- Θεατρικό κείμενο (Σκηνή Β) Αρχειοθετήθηκε 2018-02-08 στο Wayback Machine.