Συζήτηση:Σύμβολο της Πίστεως
Παναγής
στην νεα ελληνική απόδοση, το δι' ου τα πάντα εγέννετω , κατά την ταπεινή μου γνώμη έχει μεταφραστεί λάθος. Έπρεπε να είναι "δια(μέσω) του οποίου (του Πατρός)τα πάντα εγέννετω". Υπάρχει τεράστια εννοιολογική διαφορά η οποία θέλει τουλάχιστον διευκρίνηση. 213.42.23.71 15:34, 25 Μαΐου 2008 (UTC)
Παναγή, συντακτικά θα μπορούσε να ισχύει αυτό που λες, αλλά δεν ισχύει ερμηνευτικά. Το σύμβολο της πίστεως θεωρεί τον πατέρα πηγή της κτίσεως (Πιστεύω εἰς ἕνα Θεόν, Πατέρα, Παντοκράτορα, ποιητὴν οὐρανοῦ καὶ γῆς, ὁρατῶν τε πάντων καὶ ἀοράτων) και τον υιό μέσον (δι' ου), όπως γράφει και ο Απόστολος Παύλος (1 Κορινθίους 8:6): "ημίν εις Θεός εξ ου (από τον οποίο) τα πάντα [...] και εις Κύριος Ιησούς Χριστός, δι' ού (μέσω του οποίου) τα πάντα".
--FiatLux 10:19, 26 Μαΐου 2008 (UTC)
Σχόλιο 3-1-2019
[επεξεργασία κώδικα]Κατάσταση: | έγινε |
---|---|
Στον 5ο στίχο: τῇ τρίτῇ [ἡμέρᾳ] Λείπει η υπογεγραμμένη Αναφορά: Γιῶργος Κομ (συζήτηση) 01:04, 3 Ιανουαρίου 2019 (UTC)
Γιῶργος Κομ όντως έτσι είναι. Προχώρησα στη διόρθωσή του αλλά καλό είναι να γνωρίζετε ότι το λήμμα είναι ελεύθερος προς επεξεργασία και επομένως μπορείτε και εσείς ο ίδιος να προχωρήσετε σε σχετικές διορθώσεις.--Diu (συζήτηση) 15:43, 4 Ιανουαρίου 2019 (UTC)