Диёри арҷманди мо,
Ба бахти мо сари азизи ту баланд бод,
Саодати ту, давлати ту бегазанд бод.
Зи дурии замонаҳо расидаем,
Ба зери парчами ту саф кашидаем, кашидаем.
Зинда бош, эй Ватан,
Тоҷикистони озоди ман!
Барои ному нанги мо
Ту аз умеди рафтагони мо нишонаӣ,
Ту баҳри ворисон ҷаҳони ҷовидонаӣ,
Хазон намерасад ба навбаҳори ту,
Ки мазраи вафо бувад канори ту, канори ту.
Зинда бош, эй Ватан,
Тоҷикистони озоди ман!
Ту модари ягонаӣ,
Бақои ту бувад бақои хонадони мо,
Мароми ту бувад мароми ҷисму ҷони мо,
Зи ту саодати абад насиби мост,
Ту ҳастиву ҳама ҷаҳон ҳабиби мост, ҳабиби мост.
Зинда бош, эй Ватан,
Тоҷикистони озоди ман!
|
دیار ارجمند ما
به بخت ما سر عزیز تو بلند باد
سعادت تو، دولت تو بیگزند باد
ز دوری زمانهها رسیدهام
به زیر پرچم تو صف كشیدهام، كشیدهام
زنده باش، ای وطن
تاجیكستان آزاد من
برای نام و ننگ ما
تو از امید رفتگان ما نشانهای
تو بهر وارثان جهان جاودانهای
خزان نمیرسد به نوبهار تو
كه مزرع وفا بود كنار تو، كنار تو
زنده باش، ای وطن
تاجیكستان آزاد من
تو مادر یگانهای
به كوی تو بود بهای خاندان ما
مرام تو بود مرام جسم و جان ما
ز تو سعادت ابد نصیب ماست
تو هستی و همه جهان حبیب ماست، حبیب ماست
زنده باش، ای وطن
تاجیكستان آزاد من
|
Διγιάρι ερτζμένδι μα,
Μπε μπέχτι μα σέρι εζήζι του μπελένδ μπαδ,
Σεαδέτι του, δαυλέτι του μπηγεζένδ μπαδ.
Ζι δουρή ζεμανεͱά ρεσηδέϊμ,
Μπε ζήρι περτσέμι του σεφ κεϸηδέϊμ, κεϸηδέϊμ.
Ζινδέ μπαϸ, ει Βετέν,
Τατζηκιστάνι αζάδι μεν!
Μπεράϊ νομ ου νέγγι μα
Του εζ ομήδι ρεφτεγάνι μα νιϸανέϊ,
Του μπέͱρι βαριθάν τζεͱάνι τζαβιδανέϊ,
Χεζάν νεμηρεσέδ μπε ναυμπεͱάρι του,
Κι μεζρέϊ βεφά μποβέδ κενάρι του, κενάρι του.
Ζινδέ μπαϸ, ει Βετέν,
Τατζηκιστάνι αζάδι μεν!
Του μαδέρι γιεγανέϊ,
Μπεϙάϊ του μποβέδ μπεϙάϊ χανεδάνι μα,
Μεράμι του μποβέδ μεράμι τζισμ ου τζάνι μα,
Ζι του σεαδέτι εμπέδ νεσήμπι μαστ,
Του ͱέστι ου ͱεμέ τζεͱάν ͱεμπήμπι μαστ, ͱεμπήμπι μαστ.
Ζινδέ μπαϸ, ει Βετέν,
Τατζηκιστάνι αζάδι μεν!
|
Αγαπημένη μας χώρα,
είμαστε ευτυχισμένοι που βλέπουμε την υπερηφάνεια σου.
Ας είναι για πάντα η ευτυχία κι η ευημερία σου.
Από αρχαίους καιρούς φτάσαμε σε αυτή την ημέρα
και στεκόμαστε κάτω από τη σημαία σου.
Ζήτω η πατρίδα μου,
το ελεύθερο Τατζικιστάν!
Είσαι σύμβολο της ελπίδας των προγόνων μας
Η τιμή κι η αξιοπρέπειά μας,
Είσαι ένας αθάνατος κόσμος για τα παιδιά σου,
Η άνοιξή σου δε θα τελειώσει ποτέ,
Μένουμε πιστοί σε εσένα.
Ζήτω η πατρίδα μου,
το ελεύθερο Τατζικιστάν!
Είσαι Μητέρα για όλους μας,
Το μέλλον σου είναι το μέλλον μας,
Η σημασία σου είναι η σημασία των σωμάτων και των ψυχών μας,
Μας δίνεις παντοτινή ευτυχία,
Χάρη σε εσένα, αγαπάμε τον κόσμο!
Ζήτω η πατρίδα μου,
το ελεύθερο Τατζικιστάν!
|